Poetry collaboration with Kasander Nilist (sound, music and mix) | Collaboration poétique avec Kasander Nilist (son, musique et mixage)

Artemis, 2;05 minutes (from oral call 20, poem 2011, sound mix 2012)
cells 40 seconds (from cross word 06, poem 2012, sound mix 2012)
cicada, 35 seconds (from oral call 04, poem & sound mix 2011)
duel, 41 seconds (from half dimensional poems 15, poem & sound 2011)
Ovid, 1:28 minutes (from oral call 11, poem & music 2011)
green gloves, 20 seconds (from cross word 05, poem 2012, sound mix 2012)

Information

Ury schreibt seit 2009 täglich mit einem Kugelschreiber Gedichte auf Haftzettel. Diese dichterischen Fragmente - meist auf Englisch, manchmal auf Deutsch - sind oft bloß durch Klang oder Assoziation verbundene Wortlisten; manchmal sind diese in einem Traum wahrgenommen oder Teile einer in einem Zug aufgefangen Unterhaltung. Diese Listen werden gesammelt, auf den Laptop übertragen und mit einer visuellen Komposition im Hinblick auf eine zukünftige Präsentation aufgeschrieben.

Gelegentlich werden Zeilen - über den Spruch hinaus - in längeren Gedichten weiter entwickelt. Einige von ihnen inspirierten Kasander Nilist dazu, teils kontrastierende teils umschreibende Tonspuren zu entwickeln.



Ury has been writing poems daily on Post-it notepaper with a ballpoint pen continuously, since late 2009. These scraps, in English, sometimes in German, are often merely lists of words related by sound or association; sometimes these are perceived in a dream, or part of a conversation is caught on a train. The lists are collected, transferred to the laptop and written with a visual composition in mind for future presentation.

Occasionally lines with a specific import are developed beyond quip, into poems, which are longer. It is these that have inspired Kasander Nilist to develop a partly contrasting, partially encompassing soundtrack.


Depuis 2009, Ury s’adonne à l’écriture quotidienne de poèmes sur des papiers à notes Post-it. Ces esquisses, parfois en anglais, parfois en allemand, ne sont souvent que des listes de mots reliés par leur consonances, ou par association d’idées ; elles sont parfois issues d’un rêve, ou bien sont saisis au gré dans une conversation entendue sur un train. Elles sont ensuite rassemblées, puis transférée sur ordinateur portable et sont augmentées d’un design visuel en vue de présentations futures.

Certaines de ces esquisses font parfois l’objet d’un poème plus long, qui dépasse la simple intuition initiale. Ce sont ces poèmes qui ont inspiré à Kasander Nilist le développement d’une trame sonore à la fois contrastée et englobante.